Start it right away - Hyadain
Conocí esta canción gracias al anime de Kuroko no basket y no se me ocurrió buscar la traducción hasta ahora, es bastante bonita así que os la dejo:
Lyrics - romaji
Datte kuyashi kute maji nasake nakute
Es porque no puedo creer que perdí, es realmente patético
Tomara nai namida wo warai takya warae
No puedo contener mis lágrimas si quieres reírte, riéte
Fukouhei sugi daro umare tsuki chigaun da
Es tan injusto que hayamos nacido en cuerpos tan diferentes
Tooku naru senaka wo yubi kuwaete miteru
Envidioso observo su espalda alejándose
“Tensai nan da yo” oi tsuke ya shi nai
''Tiene tanto talento" y no lograré alcanzarlo
Jibun no genkaichi wo katte ni kimeteta
Ciegamente decidí dónde esta mi limite.
Hontou wa shitteru hontou no koto wo
Pero conozco la verdad,
Dare yori doryoku shiteru sugata
Sé que él trabaja más duro que los demás
Mie nai furi shiten nowa
Solo pretendo no verlo
Wakatte runda wakatte runda dakedo...
Lo entiendo, lo entiendo y aún así...
Dou nimo kou nimo nan nai kara toka
No puedo evitarlo, nada
Nan toka kan toka itte
Sigo diciéndome lo mismo
Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
Pero todos, yo, yo y mi otro yo
Jouzu ni dama kura kashite
Están engañándome hábilmente
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou
Así que en realidad, ¿de qué estas tan orgulloso?
Ano hi no boku wa boku wo warau kana
¿Mi futuro yo se reiría de mí?
Motto motto sora wa aoi hazu sa
El cielo debe ser mucho, mucho más azul
Now, start it right away!!
¡¡Comencemos de una vez!!
Iiwake janai sa ri ni kanatteru daro
No es una excusa, es lógico, ¿verdad?
Itsuka umaku iku sa
Algún día tendré mi oportunidad
… “Itsuka” tte itsu daro
...''Algún día'' ¿cuándo será?
Mattaku kankei nai nai nai nai nai toka
Esto no, no, no, no, no, no me importa
Ii chira kashite
Es lo que le digo a todos
Daiji na koto made zenzen zenzen
Y simplemente
Hottara kasha toka shite
dejé las cosas importantes a un lado
Jissai mondai nande boku wa iki shiten darou
El asunto en cuestión es ¿porqué estoy frenándome?
Yume mita yume wa yume no yume no mama
El sueño que vi en un sueño era un sueño dentro de otro sueño
Kinou ashita kyou mo onaji nante
¿Cómo puedo hacer que el ayer y el mañana dejen de ser el mismo?
I won’t stop any more
No me detendré jamás
Dou datte iin da
Ellos no importan
Hito no me toka myou na puraido toka sa
Las miradas de la gente, tu orgullo o lo que sea
Iware nakute mo nna koto wakatte runda
No necesito que me lo digas, ya lo sé.
Kirei goto ja omoi koshi ugoka nai
Pero esas palabras no me pueden motivar
Dou sureba ii?
¿Qué debo hacer?
Ganbare, da toka kigaru ni iu na yo
''Esfuérzate'', no lo digas como si fuese tan sencillo
Boku datte ganbari tain dayo?
Yo también quiero esforzarme, ¿sabes?
Nou miso ga kyapa oobaa de
Mi cerebro está trabajando por encima de sus capacidades
“Dou sureba ii?”
''¿Qué debo hacer?''
Wakatte runda dakedo...
Lo entiendo, lo entiendo y aún así...
Dou nimo kou nimo nan nai kara toka
No puedo evitarlo, nada va a cambiar
Nan toka kan toka itte
Sigo diciéndome lo mismo
Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
Pero todos, yo y mi otro
Jouzu ni dama kura kashite
están engañándome hábilmente
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou
así que, ¿de qué estoy orgulloso?
Ano hi no boku wa boku wo warau kana
¿Mi futuro yo se reiría de mí ahora?
Motto motto sora wa aoi hazu sa
El cielo debe ser mucho, mucho más azul
Miagete mita taiyou hitomi wo sorasu na
Cuando miré arriba, vi el sol, no apartes tu mirada de él
Now, start it right away!!
¡¡Comencemos de una vez!!
Jouzu ni dama kura kashite
Están engañándome hábilmente
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou
Así que en realidad, ¿de qué estas tan orgulloso?
Ano hi no boku wa boku wo warau kana
¿Mi futuro yo se reiría de mí?
Motto motto sora wa aoi hazu sa
El cielo debe ser mucho, mucho más azul
Now, start it right away!!
¡¡Comencemos de una vez!!
Iiwake janai sa ri ni kanatteru daro
No es una excusa, es lógico, ¿verdad?
Itsuka umaku iku sa
Algún día tendré mi oportunidad
… “Itsuka” tte itsu daro
...''Algún día'' ¿cuándo será?
Mattaku kankei nai nai nai nai nai toka
Esto no, no, no, no, no, no me importa
Ii chira kashite
Es lo que le digo a todos
Daiji na koto made zenzen zenzen
Y simplemente
Hottara kasha toka shite
dejé las cosas importantes a un lado
Jissai mondai nande boku wa iki shiten darou
El asunto en cuestión es ¿porqué estoy frenándome?
Yume mita yume wa yume no yume no mama
El sueño que vi en un sueño era un sueño dentro de otro sueño
Kinou ashita kyou mo onaji nante
¿Cómo puedo hacer que el ayer y el mañana dejen de ser el mismo?
I won’t stop any more
No me detendré jamás
Dou datte iin da
Ellos no importan
Hito no me toka myou na puraido toka sa
Las miradas de la gente, tu orgullo o lo que sea
Iware nakute mo nna koto wakatte runda
No necesito que me lo digas, ya lo sé.
Kirei goto ja omoi koshi ugoka nai
Pero esas palabras no me pueden motivar
Dou sureba ii?
¿Qué debo hacer?
Ganbare, da toka kigaru ni iu na yo
''Esfuérzate'', no lo digas como si fuese tan sencillo
Boku datte ganbari tain dayo?
Yo también quiero esforzarme, ¿sabes?
Nou miso ga kyapa oobaa de
Mi cerebro está trabajando por encima de sus capacidades
“Dou sureba ii?”
''¿Qué debo hacer?''
Wakatte runda dakedo...
Lo entiendo, lo entiendo y aún así...
Dou nimo kou nimo nan nai kara toka
No puedo evitarlo, nada va a cambiar
Nan toka kan toka itte
Sigo diciéndome lo mismo
Minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
Pero todos, yo y mi otro
Jouzu ni dama kura kashite
están engañándome hábilmente
Ittai zentai boku wa nani wo hokoreru darou
así que, ¿de qué estoy orgulloso?
Ano hi no boku wa boku wo warau kana
¿Mi futuro yo se reiría de mí ahora?
Motto motto sora wa aoi hazu sa
El cielo debe ser mucho, mucho más azul
Miagete mita taiyou hitomi wo sorasu na
Cuando miré arriba, vi el sol, no apartes tu mirada de él
Now, start it right away!!
¡¡Comencemos de una vez!!
Para mí la canción habla del esfuerzo, de que a pesar el esfuerzo que realizas otros llegan más lejos que tú, y te frustras, te dices a ti mismo que algún día podrás lucirte pero el momento te parece muy lejano y a veces no sabes qué deberías hacer, pero la canción también da esperanzas y aunque no sepas qué ocurrirá tus ganas siempre estarán ahí y cuanto antes comiences antes llegarás arriba; me siento identificada con esta canción pero a la vez no, supongo que la letra varía, aunque muy poco, de la posición en la que me encontré una vez.
¿La habíais escuchado ya? ¿Qué os parece? ¿Conocéis canciones de este estilo?
¡Nos leemos! ^^
¿La habíais escuchado ya? ¿Qué os parece? ¿Conocéis canciones de este estilo?
¡Nos leemos! ^^
Aún no he podido ver el anime, pero el manga me gusta mucho.^^ La canción es muy positiva, me gusta.jejeje
ResponderEliminar